Тарантул - Страница 28


К оглавлению

28

Он остановился перед столом, осмотрел закрепленный над ним мощный осветительный прибор, который в данную минуту был потушен, взял в руки и повертел маску для наркоза, проверил содержимое стеклянных баллонов. Что в них находилось, он, разумеется, не имел представления.

— Это что такое? — спросил он, не в силах скрыть изумления.

— Это… моя лаборатория…

— Ты что, здесь людей оперируешь?

Алекс указал на стол, большой прожектор. Он вспомнил, что вроде бы видел похожие предметы по телевизору во время того репортажа.

— Нет, конечно. Но, вы понимаете, мы должны делать опыты… на животных.

Ришар чувствовал, что по лбу его струится пот, сердце бешено стучало, но он изо всех сил старался не показать свой страх.

Алекс в недоумении покачал головой. Да, это правда, он слышал о таком, врачи проводят кучу всяких опытов на обезьянах и вообще…

— Но тогда, послушай, мне не нужно ехать в клинику. Ты будешь меня оперировать здесь. Да? Раз у тебя есть все, что нужно, — сам предложил он.

Руки Лафарга предательски дрожали. Он засунул их в карманы.

— Чего тут думать? У тебя проблемы? — настаивал Алекс.

— Да нет… ну, может, чего-то и не хватает.

— Сколько времени мне нужно валяться в постели после операции?

— О, совсем недолго. Вы молоды, сильны, и потом, это не такое уж травмирующее хирургическое вмешательство.

— И я смогу сразу же снять повязки?

— Нет! Придется подождать, по крайней мере неделю, — решительно заявил Ришар.

Алекс задумчиво шагал взад и вперед по комнате, проводил рукой по инструментам.

— Если ты будешь оперировать здесь, риск есть?

Лафарг уверенно покачал головой: да нет же, нет никакого риска.

— И ты будешь один, разве тебе медсестра не нужна?

— Это не имеет никакого значения, я справлюсь и один. Главное, не торопиться.

Алекс рассмеялся и решительно хлопнул врача по спине.

— Знаешь, что мы сделаем? — сказал он. — Я устроюсь у тебя, и когда ты будешь готов, сделаешь операцию. Ну, скажем, завтра, а?

— Да… завтра, если вы хотите… Но пока вы будете… в общем, выздоравливать, кто станет заботиться о Еве?

— Не бойся, она в хороших руках.

— А я думал, что вы один.

— Нет, не совсем, главное, ты не трясись, ей ничего не сделают… Оперировать меня будешь завтра. На всю эту неделю мы останемся здесь вдвоем. Твоя служанка в отпуске, шоферу позвони и скажи, чтобы завтра не приходил… Если тебе здесь чего-то не хватает, пойдем покупать вместе. Предупреди в клинике, что берешь отпуск. Давай, пошли…

Они поднялись на первый этаж. Алекс велел Ришару позвонить Роже прямо сейчас. Когда Ришар закончил разговор, Алекс показал ему на второй этаж.

Они поднялись в квартиру Евы.

— С твоей женой что, не все в порядке? Почему ты ее запираешь?

— Она… в общем, она странно себя ведет.

— Как дочь?

— Ну да, иногда…

Алекс запер дверь на все три замка и пожелал Лафаргу спокойной ночи. Внимательно осмотрев вторую комнату, он вышел прогуляться по парку. Ева, должно быть, начинала уже скучать там, в Ливри-Гарган, но в целом все пока шло по плану… Через десять дней, сняв повязки, Алекс убьет Лафарга и — всем горячий привет! Через десять дней Ева, наверное, уже умрет. Но какое это имеет значение?

На следующее утро Алекс разбудил Лафарга очень рано. Тот спал на кровати прямо в одежде. Алекс приготовил завтрак, и они вместе поели.

— Пора ехать к тебе в клинику, чтобы взять то, что нужно. Ты будешь меня оперировать сегодня после обеда? — спросил он.

— Нет… надо еще анализы сделать, взять кровь.

— Ну да, понимаю, анализ мочи и все такое.

— Когда мне станут известны результаты, мы сможем начать. Скажем, завтра с утра.

Алекса это вполне устраивало. Докторишка производил впечатление человека точного и аккуратного. Отправляясь в Булонь, Алекс сам сел за руль «мерседеса». Лафарга он высадил прямо перед дверью клиники.

— Поторопись… а не то я приму меры.

— Не беспокойтесь, я буквально на одну минуту.

Ришар вошел в свой кабинет. Секретарша удивилась, увидев его так рано. Он попросил ее позвонить в Париж предупредить, что он не сможет сегодня присутствовать на утренней консультации. Затем, порывшись в шкафу с медикаментами, он достал оттуда два первых попавшихся флакончика, мгновение подумал и пошел за коробочкой со скальпелями, полагая, что эта деталь должна произвести на Алекса еще большее впечатление и окончательно убедить в серьезности его намерений.

Когда он снова сел в машину, Алекс прочел этикетки на лекарствах, открыл чехол со скальпелями и осторожно положил все это в отделение для перчаток. Возвратившись в Везине, они спустились в лабораторию. Лафарг взял у бандита анализ крови. Склонившись над микроскопом, он рассеянно смотрел на пластинку, смешал наугад несколько капель каких-то реактивов и, наконец, стал расспрашивать Алекса о перенесенных заболеваниях.

Алекс был на седьмом небе. Он наблюдал за Лафаргом, заглядывал ему через плечо и даже на несколько секунд прижался глазом к окуляру микроскопа.

— Прекрасно, — сказал Ришар, — пока все в порядке. Нам даже не нужно ждать завтрашнего дня. Ваше здоровье выше всяких похвал. Вам нужно сегодня как следует отдохнуть. От обеда следует воздержаться, а вечером я уже смогу провести операцию.

Он приблизился к Алексу, прощупал нос и шею. Алекс вытащил из кармана набросок своего нового лица и развернул его.

— Вот так? — спросил он, показывая рисунок.

— Да… именно так, — подтвердил Лафарг.

28